Alice’in Harikalar Diyarındaki Maceraları

Lewis Carroll / Alice'in Harikalar Diyarındaki MaceralarıAlice’in Harikalar Diyarındaki Maceraları
Lewis Carroll

Edebiyat
edebiyat bir sağlıktır
İngilizceden çeviren: Armağan Ekici
Resimleyen: Pelin Kırca
Kitap tasarımı: Bülent Erkmen
1. baskı, Temmuz 2015
2. baskı, Aralık 2019
ISBN 978 975 8686-79-7
159 sayfa, 16,5 x 21,5 cm
Garda Kiara 220 gr / Enso creamy 70 gr
Orijinal başlık: Alice’s Adventures in Wonderland
35 TL

Sipariş

 

Tavşan yuvasına düşen bir kız çocuğunun başına gelenler 150 yılı aşkın bir süredir çeşitli dillerde tekrar tekrar okunuyor, üzerine çalışmalar yapılıyor, sanatçıların işlerine ilham kaynağı oluyor. Zamanında küçük bir kızı eğlendirmek için yazılmış bu kitap, sayfalarını çevirdikçe bir mantık problemleri kutusuna dönüşüveriyor. Şaşırtıcı bir matematik görüsünün en saçma soruların arkasında bile nasıl dahice işlediği ortaya çıkıyor böylece. Evet, her soru kıymetlidir Lewis Carroll için ve sorulmalıdır. 

“Biraz daha çay buyur,” dedi Mart Tavşanı Alice’e, büyük bir ciddiyetle.
“Hiç çay almadım ki daha,” dedi Alice, alınmış bir sesle: “bu yüzden biraz daha fazla buyuramam.”
“Daha az çay buyuramam demek istiyorsun,” dedi Şapkacı. “Şimdiye kadar hiç almadıysan, biraz daha fazla almak gayet kolay.”
“Kimse sana fikrini sormadı,” dedi Alice.

Alice’in Harikalar Diyarındaki Maceraları Armağan Ekici’nin çevirisi, Pelin Kırca’nın desenleri ve Bülent Erkmen’in kapak tasarımıyla yeni bir edisyon olarak okurlara sunuluyor.

 

İÇİNDEKİLER

I. Tavşan Yuvasına Düşüş
II. Gözyaşı Havuzu
III. Delege Yarışı ve Masalın Kuyruğu
IV. Tavşan, Bill’i Bir Miktar Bilinçlendiriyor
V. Bir Tırtılın Tavsiyeleri
VI. Domuz ve Biber
VII. Delice Bir Çay Daveti
VIII. Kraliçe’nin Kroket Sahası
IX. Yalancı Tosbağa’nın Hikâyesi
X. Istakoz Kadrili
XI. Turtaları Kim Çaldı?
XII. Alice’in İfadesi
Çevirmenin Notları